在網站中插入Google翻譯聆聽功能

11 / 19, 2012 Google , HTML , HTML5

Google翻譯應該是目前電腦翻譯中「稍為比較好的」,不過他的朗讀功能倒是真的還不錯,除了有些破音字有時怪怪的,還有語調蠻好笑的,剩下都還好,英文則是念的很好的,很值得當做讀音參考。但是你有想過其實Google翻譯的聆聽功能也是可以插入在網站中的嗎?這簡直是一大福音!終於不用再辛苦錄音了,如果Google翻譯聆聽功能有改善,網站中插入的部分也會隨之更改,不需要站長努力檢查!


首先,先給大家看看網址:

中文範例:
http://translate.google.com/translate_tts?tl=zh&q=你好
英文範例:
http://translate.google.com/translate_tts?tl=en&q=hello+nice+to+meet+you
註:中英文只差在tl後的字串,中文為zh,英文為en,其他語言則有使用各自代號

如果要嵌入網站,就可以用HTML5的audio標籤,如:

<audio width="300" height="32" src="http://translate.google.com/translate_tts?tl=en&q=hello+nice+to+meet+you" controls="controls" autoplay="autoplay"></audio>


註:這是mp3檔,所以在只支援ogg的瀏覽器就悲劇啦!
就是這麼簡單!

  • 只支援ogg的瀏覽器就悲劇啦!

    沒關係 至少可以利用外掛播放

    • Mp3好像是專利格式…
      Ogg 則是開放原始碼

      • 這我倒是不知道

    • 所以…..還是錄起來好了…..

    • For that issue, you can try my own TTS. http://space-licson0729.rhcloud.com/post/my-own-text-to-speech-tts-service/

      It returns a wave LPCM file that can be played on all browsers except IE. I wonder why Microsoft developed the wave format and not going to support it on their own browser.

      However, the sound is too electronic at this moment and no Chinese support yet. I want those beautiful voice data from Google.

      • s3131212

        IE不用理他,如果每次開發網頁都必須顧慮IE,那網頁技術永遠都不可能進步了。TTS最困難的就是聲音的問題,要有Google般的「美妙」的聲音,代表要有很驚人的資料庫,真的不簡單。還有阿~中文要TTS其實很困難,因為字太多還又一個字的讀音實在太多了,不同詞句不同音,就連台灣、中國各省、港澳等地方,口音和讀音差異都非常大,這個問題就連Google都很難解決(去Google翻譯聽聽中文發音就很名顯了)